« 2006年5月 | トップページ | 2006年7月 »

2006年6月12日 (月)

ルイ・ヴィトン ファッションショー&パーティー

水曜日の夜はパーティーナイトだった。グランドハイアットでDTCのパーティーに参加した後、着替えてルイヴィトンのファッションショーとパーティーに駆けつけた。ファッションショーの入場は500人限定と、かなり入手困難なチケットであった。会場のロケーション、デザインや企画は普通では考えつかないアイディアでまさにLVだからこそ実現できたものではないだろうか。新木場の夢の島公園内にドームが建設され、入場口のライティングは"Close Encounter"のイメージ、またケータリング小屋やお手洗いとして設置されたログハウスはフランスから持ち込み、これが一層の魅力を引き出していた。

私の会社Synはこのイベントの運営に小さい部分で携わっていて、これまでにLVやディオール、ガリアーノなどのファッションショーを手掛けているパリのプロデューサー、アレキサンドラ・デ・ベタックとパコ・レイナルと一緒に仕事をした。アレックスに私はディスコをテーマとしてアフターパーティーでケータリングサービスをする25名のローラーガールを手配してほしいと頼まれた。私のアシスタントのチャコは東京有数のローラーガール達を集め、またNigoのデザインしたイラストロゴを前後に印刷したTシャツをメインとした彼女達の衣装を担当した。
このパーティーのすばらしさが伝わるような写真を数点。

Wednesday evening was quite the party night, first of all DTC at the Grand Hyatt, then a quick change and off to Louis Vuitton's fashion show and party. The fashion show was one of the toughest tickets in town, only 500 guests. The location, design and planning was extrodinary, something that only LV could possibly pull off. They constructed a dome in the middle of Yumenoshima park in Shinkiba, the entrance lighting was something out of close encounters, they had even brought log cabins from France for the kitchen and bathrooms which added to the charm.

My company Syn was also involved in a small way with the event, we worked closely with the producer Alexandre de Betak and Paco Raynal both from Paris, they do all the big fashion shows including LV, Dior and Galliano. Alex asked me to arrange 25 roller girls to serve food at the disco inspired party. Chako, my assistant did an incredible job to assemble the best roller girls in town, we also arranged the costumes including a customized T shirt with Nigo's logo printed on the front and back.

Here's my photos from the evening to give you an idea of what an amazing party this was.
Lv_dome_1
Lv_fashionshow_1
Lv_inv_1
Lv_1_1
Lv_2_1
Lv_cp_1
Lv_french_1
Lv_gj_1
Lv_jf_1
Lv_nori_hill_1
Lv_rollergirls_1
Lv_satoshacho_1
Lv_shakuyumi_1
Lv_ueki_2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

グランドハイアットにてDTCのパーティー

Dtc_1
以前のブログでも書いたとおり、DTCの祝祭イベントのためにDiamonds Are Foreverのカバー曲をプロデュースした。このパーティーにはボツワナの大統領や、数多くの日本のセレブが出席し$150,000,000相当以上のダイアモンドが出展され、この楽曲がファッションショーのフィナーレで使われているのを聴くのはとてもうれしいものだった。ダイアモンドの曲として最も有名なこの曲がパーティーを盛り上げることに貢献しているのは素晴らしいことだと思う。カバー曲をアレンジしたのは大江達也さん(a.k.a. Captain Funk)で、本当にオリジナリティーのあるユニークな曲に仕上げてくれた。どうもありがとう。
As I mentioned in a previous blog, I produced a cover of Diamonds Are Forever for this DTC gala event. The party was attended by the president of Botswana and many other Japanese celebrities. It was really pleasing to hear this music used for the finale of the fashion show, with over $150,000,000 worth of diamonds on display it was quite amazing to see how well the ultimate diamond song added to the evening's entertainment. The cover was arranged by Tatsuya Oe who pulled off an really original and unique track, well done. 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年6月 6日 (火)

FM 802ラジオ生番組出演

Shirley1
Shirley_2_2

土曜日の朝7:45にFM802に到着した。体調的にはとても過酷だったが、数週間前良き友人シャーリー富岡から番組への招待を受けた際、新しいPassionEPの発売を宣伝するためにはこの枠しかなかったので引き受けた。シャーリーは驚くほどすばらしい才能の持ち主で、インタビューを行いながら同時に自身で通訳し、5時間ぶっ通しの生番組でトークを行っている。またそれを、局が設立された17年前からずっと行っているのだから、芸術の域に達している。彼女の番組がこんなに人気があるのも納得。シャーリー有り難う!大阪はとても楽しかった!
On saturday morning I arrived at FM 802 at 7:45AM, a real shock to the system, but when my good friend Shirley Tomioka invited me on her show a few weeks back to promote the new Passion EP, the only time slot available was this one, so I accepted. Shirley is an amazing talent, she interviews, translates and talks live on the radio for 5 hours straight and has been doing this since the station started 17 years back, no wonder her show is so popular, she has it down to a fine art! Thanks Shirley, I had a great time in Osaka!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大阪FM802の方との会食

Osaka_19
金曜日の午後、アシスタントのちゃこと日本で一番(!)のラジオ局FM802に翌早朝ゲスト出演するため大阪に向かった。今回この番組に出演するのは三回目となり、番組のディレクター、DJ、マネージャーなど関係者とはそれなりに顔見知りではあるが、彼らは本当にいつでも暖かく迎えてくれる。そして私の訪問はFM802の17周年記念と重なった事もあり、光栄にもお祝いさせていただくことができた。この写真は、番組のディレクターである古川誠さん、古川さんが所属するKISS Corporationの代表取締役の和田康子さん、そしてアシスタントの木部ちゃことの一枚。
On Friday afternoon I travelled down to Osaka with my assistant Chako as a guest of the best radio station in Japan, FM 802. This is a 3rd time I've been to the station and I know some of the programme directors, DJ's and management and they always make me feel incredibly welcome. The timing of my visit also coincided with their 17th anniversary, so I was delighted to be part of the celebrations. Here's a photograph with programme director Makoto Furukawa of Kiss corporation, Yasuko Wada, CEO of Kiss corporation and my assistant Chako Kibe

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年6月 1日 (木)

コンラッド東京AJA最後のライブ

Conrad
月曜日は、AJAにとってコンラッド東京ラウンジ&バー"28"のライブ最終日だった。メンバーである、Norico、Wata、小林武文はホテルがオープンした昨年の7月から毎週日曜日、月曜日演奏を行ってきたので、長期的な関わりで成功を収めたことになる。AJAはホテルでも演奏を行っていたような独特なカバー曲で、今後自身のレコードを制作する予定である。私もこのプロデュースに関わって行くので今後の活動も伝えることができると思う。
Monday was Aja's final performance at the Conrad Tokyo lounge and bar 28. Norico, Wata and Take have been playing every Sunday and Monday since the hotel opened last July, so it's been a long and successful engagement. Aja plan to make their own record of unique covers in the near future, which I'll be producing, so there will be more news on Aja in the coming months.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

新しいスタッフを募集!

新しいスタッフを募集!

音楽エンターテインメント業界での仕事に興味がある方、今Synでは私が取り組んでいる多くの魅力的なプロジェックをサポートしてくれる方を募集しています。
詳細は下記のアドレスまで。

Wanted new staff to work with Nick Wood!

If you are interested in working in the music, entertainment industry, my company Syn is looking for new staff to support many of the interesting projects I'm working on. Please contact chieko@synentertainment.com for more details.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2006年5月 | トップページ | 2006年7月 »